тестовый форум ; (недо)антуражное фэнтези ; 18+

    JUST FOR FUN

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » JUST FOR FUN » ВЕРЕСКОВАЯ ПУСТОШЬ » Double trouble


    Double trouble

    Сообщений 31 страница 39 из 39

    31

    Брайан благополучно скрывается за дверью ванной комнаты и проводит там около часа. Точнее первые минут сорок он действительно просто "проводит", облокотившись на край раковины и упорно глядя на себя в зеркало. Конечно, взвинченный как чи-хуа-хуа двойник с такими же растрепанными волосами ничего нового детективу не сообщает и не предлагает ни одного рационального решения вагона возникших проблем.
    Игра в гляделки с самим собой заканчивается смачным пассажем в адрес ноосферы и гневными проклятиями на голову одного небезызвестного серийного маньяка, привнесшего в жизнь честного полицейского смятение и натуральное сумасшествие. Да, именно, никогда еще Макбет не чувствовал себя настолько съехавшим с катушек. А еще запутавшимся, хотя вот к этому - к неопределенности - уже нужно было давно привыкнуть.
    Следующие двадцать минут занимает непосредственно принятие душа или, если говорить точнее, тупое стояние в кабине под горячими струями воды. Холодной мыться? Да сейчас, ага, разбежался. Брайан, конечно, прикидывает сначала перспективу послушаться совета Нортона, но в итоге отметает идею как несостоятельную в виду ожидания мучительной смерти от переохлаждения - у него и так кости ломает от холода, чтобы еще и ледяной водой обливаться. Ну, ладно, не ледяной, но для больного и крайне злого (в большей степени на себя же) детектива, как говорится, один хрен.
    Ну и конечно полотенце остается мирно лежать на полке в шкафу пока вылезший на свет божий Макбет сквозь зубы материт на этот раз уже свою "девичью" память. Угомонившаяся было головная боль возвращается с новой силой, и Брайану ничего не остается кроме как плюнуть на все это дерьмо и натянуть одежду на мокрое тело. Та моментально намокает и весьма неприятно липнет к коже. Кто бы мог подумать, в собственном доме как долбаный клоун... и надо же было так глупо, а, "я рад встрече с тобой". Придурок чертов.
    Полицейский кривиться, подавив в корне желание побиться обо что-нибудь головой. О, давай, прекращай уже, Макбет, в самом деле. Вроде едва убийцу другом не назвал, а ведешь себя как младшеклассник, который девке в любви признался. Стыдно, стыдно, чувак. Ты же взрослый мужик. Иди давай, решай свои проблемы.
    И он идет. Выходит из ванной, от души хлопает дверью и... шлепает обратно в гостиную, игнорируя оживленную беседу Эша на кухне: с самим собой или с... блять, Эшем - этого Брайан принципиально знать не хочет.

    0

    32

    С момента бегства Брайана проходит около получаса, и за это время Нортон не впадает в панику только потому, что из ванной всё-таки доносятся какие-то признаки жизни. Иррациональное стремление хватать дефибриллятор со спасательным кругом и бежать на помощь всё-таки робко скребётся где-то в уголках сознания, но Эш умудряется затолкать его как можно глубже, рассудив, что имеет все шансы быть утопленным в этой самой ванной, если вломится узнать, всё ли в порядке. Потому он разводит какую-то имитацию полезной деятельности, чтоб отвлечься - разыскивает кухонное полотенце и укутывает им кружку с черносмородиновой гадостью, чтоб та не остыла, а затем тщательнейшим образом инспектирует квартиру на предмет наличия сквозняков, как можно плотнее захлопывая оконные рамы. Мохнатая мелочь на протяжение всего этого времени топает за ним, попутно исследуя все уголки своего нового обиталища, - видимо, любопытству всё-таки удалось пересилить сонливость. Краем глаза Эш пытается присматривать за щенком, но тот всё-таки умудряется улучить момент и улизнуть. Занятый борьбой с очередной оконной рамой Эш не сразу отфильтровывает исчезновение своего подопечного, и отправляется на поиски только тогда, когда с кухни доносится топот, грохот и шум возни.
    На месте преступления обнаруживаются растёкшаяся по полу живописная черносмородиновая лужа и закатившаяся в угол кружка. Сам мелкий бандит радостно скачет по этой самой луже, теребя в зубах стянутое с кружки полотенце. Исход сражения неоднозначен, но судя по состоянию полотенца, оно явно проигрывает.
    - Твою мать... Как ты туда забрался-то, кусок террориста?
    Эш замирает на пороге, не зная, что делать - то ли ржать, то ли сердиться. И в итоге делает всё одновременно, умудряясь при этом ещё и ликвидировать улики с места происшествия. Отобранное у пса полотенце отправляется в раковину, лужа ликвидируется, кружка отмывается. Заварив противопростудную гадость по-новой, Эш сажает щенка перед собой и принимается за воспитательную беседу.
    - Ты не должен так делать, - предельно строгим голосом говорит он. - Приличные собаки не забираются на стол и не едят полотенца! Кроме того, ты сам мог пострадать. А если бы там был кипяток, а? Ты имел бы все шансы облысеть, а лысые собаки - это самое плачевное зрелище, которое мне доводилось видеть. Ну, если, конечно, не считать тот матч нью-йоркских "Рэйнджеров" с "Тройтами" в две тысячи девятом...
    Пёс  внимательно слушает, приподняв одно ухо, но потом вдруг соскакивает со стула и мчится в коридор. Эш следует за ним и успевает заметить, как из ванной с видом предельно гордым и независимым выплывает нечто, оставляющее за собой на полу небольшие лужицы.
    "Вот ведь бестолочь великовозрастная, а!" - проносится в голове. Зацепив кружку, Эш идёт по дорожке мокрых следов, которая в конце концов приводит его в гостиную. Пристроив кружку на стол, он скептически осматривает предмет своего беспокойства и интересуется:
    - А, например, отправить меня за полотенцем тебе помешали убеждения политические или религиозные?..

    0

    33

    Нечто гордое и независимое не успевает прошлепать и половину пути, когда под ноги ему стремительно влетает что-то мелкое и... волосатое!? Брайан нелепо взмахивает руками и только чудом удерживает равновесие, намертво вцепившись в металлическую вешалку. Вот знал же, знаа-ал, что пригодится чертовка! Не зря всю душу Эмме вымотал в магазине, сражаясь за право на ее существование!
    - Ты мой смерти хочешь..? - индифферентно осведомляется детектив у щенка, мусолящего в зубах мокрую штанину. Мм, нет, пожалуй, с таким счастливым удовлетворением на морде вряд ли можно кому-то желать смерти. Если, конечно, с мозгами все в порядке, а у этого комка шерсти уж точно все на месте, во всяком случае себя на его фоне Макбет ощущает таким безвозвратно поехавшим...
    - Твою душу мать, да отцепись же ты, - разжав наконец объятия, в которых до этого он полюбовно стискивал металлический каркас, Брайан вынужден тут же снова занять руки, на этот раз извивающимся и сопящим псом, не пожелавшим добровольно расставаться с многострадальной брючиной - У тебя дохрена игрушек. Уточка есть, в конц-концов, что тебе от меня надо?! - то, что вопрос риторический становится понятно, когда Макбет поднимает щенка на уровень своего лица: тот смотрит с таким искренним обожанием, что все возмущения тут же застревают где-то в горле и распадаются на атомы. - Окей, ладно, я понял.
    Не остается ничего, кроме как тащить маленькую лохматую (и, конечно, хитрожопую, куда ж без этого) юлу с собой в гостиную, куда вваливается и его тезка спустя какие-то несколько секунд.
    "Гребаный сталкер..."
    - Стратегические, - фыркает детектив в ответ на вопрос, хотя на самом деле ему почему-то и в голову не пришло попросить Эша принести полотенце. И слава богу!
    По всей комнате разбросаны собачьи игрушки, и Брайан, споткнувшись об одну из них и снова едва не упав, смотрит сердито сначала на вертящегося на его руках пса, а потом снова на Нортона.
    - Ты это сюда притащил - тебе это и убирать, - без зазрения совести сообщает маньяку полицейский. - Неплохо бы еще его же заставить животное кормить и выгуливать. Почему? Потому что все равно, черт возьми, больше некому.

    0

    34

    - Стратегические, ага. - ворчит Нортон, обозревая гостиную. - Тоже мне Сунь Цзы нашёлся.
    Неизвестно каким образом, но пока Эш отвлекался на борьбу со сквозняками, мохнатая мелочь успела не только набедокурить на кухне, но и интерьер гостиной облагородить соответственно своему вкусу. Капитальных разрушений, правда, Эш-младший натворить не успел, но новоприобретённым собачьим имуществом украсил пол весьма и весьма живописно. Центром композиции являлась, конечно же, жёлтая уточка, вокруг которой в художественном беспорядке громоздилось всё то, что Нортон приволок из зоомагазина, включая не только резиновые кости с пищащими мячиками, но также слегка погрызенный пузырёк глистогонного средства, антиблошиные капли и ошейник с поводком.
    - Без проблем. - рассеянно отзывается Эш, окидывая взглядом всё это безобразие. - Я сюда это притащил, я отсюда это утащу, а ты тем временем оттащишь себя сушиться и переодеваться. И выпьешь эту бурду, - он кивает на дымящуюся на столе кружку, - пока она не остыла.
    Нортон, конечно, искренне надеется, что упрямство на этот раз всё-таки уступит здравому смыслу, но в глубине души уже морально готовится к тому, что ему придётся бегать за "пациентом" с феном по всей квартире. И уже принимается прикидывать, где в этой квартире может находиться удлинитель... если он, конечно, здесь вообще обитает.
    На то, чтобы собрать игрушки, уходит буквально несколько минут. Ну, то есть, как - собрать... Эш просто складывает их в аккуратную кучу в углу, по здравом размышлении придя к выводу, что просуществует эта куча всё равно недолго - рано или поздно мелкий рыжий террорист до неё доберётся и вернёт всё на исходную.
    Время меж тем постепенно движется к вечеру, и как бы ни хотелось Нортону остаться и до победного висеть над душой у Брайана, пока тот не сгрызёт все положенные антибиотики, ему всё-таки пора идти. Билеты уже заказаны, необходимый минимум багажа собран, а рейс только послезавтра, но есть ещё несколько дел, связанных с этой поездкой и требующих не только пристального контроля, но и личного участия. Вполне может статься, что по результатам всей этой авантюры выйдет переключить внимание синдиката на заведомо ложный объект... и от Милуоки они, может быть, отстанут.
    Закончив с игрушками, Эш топает в ванную - переодеваться. Рубашка более-менее успела высохнуть, а вот пропитанная грязью ткань джинсов вполне способна составить конкуренцию кевлару, но по сравнению с предстоящими мокрыми ботинками то были ещё цветочки.
    Остаётся только выдать последние инструкции и вызвать такси - повторять подвиг с беготнёй по лужам нет категорически никакого желания.

    0

    35

    Брайан уже разевает рот, чтобы начать перепираться, но - внезапно! - от Нортона не следует никаких возражений. Приходится рот обратно захлопнуть, правда, малость подержав его открытым от удивления. Ишь, какой сговорчивый... подозрительно сговорчивый, если быть более точным. Детектив привык во всем видеть подвох, особенно в покладистости серийных маньяков, а потому сначала щурится недоверчиво, минуты эдак две, а потом все же, буркнув что-то нечленораздельное, удаляется, дабы последовать совету и переодеться.
    В процессе кратковременной эволюции из идиота упрямого в человека нормального, Макбет невольно начинает возвращаться к размышлениям на тему сложившейся ситуации. Эш притащил ему щенка. Первый вопрос - нахрена? - сам собой отпадает, потому что... ну, потому что это Нортон. И все. Второй вопрос куда более насущен - что с этим делать? Со щенком, конечно же, потому что у Брайана отродясь даже хомячка не было, не то что собаки, а тут вдруг такое чудо природы на голову. Проблема. Если посчитать по пальцам, сколько дней в неделю Брайан бывает дома, то есть берет выходной, то получится - ноль. Абсолютный и беспощадный ноль, потому что с такой профессией понятие выходного дня устраняется из лексикона само собой. Дальше, сколько времени полицейский проводит в своей квартире? Ну, он в ней спит, периодически. Или вот болеет, например, но это не в счет, потому что раз на раз вообще не приходится. В итоге? В итоге полная и категоричная неспособность заботиться о ком-то, кроме себя... хотя, и с последним-то как-то не очень получается.
    - Это просто ни в какие рамки... - детектив натягивает свитер, слушая как электричество трещит в волосах, - Куда я его дену? В приют? - приют это, конечно, вариант, но что-то подсказывает, что кое-кому этот вариант не придется по душе.
    А если не в приют, то куда?
    В глубине души Брайан еще надеется, что Эш все-таки найдет свою совесть и заберет пса, но это так же маловероятно как и то, что Макбет сподобиться все-таки отдать мохнатого засранца. С другой стороны, может получится втюхать его соседке сверху? У нее замечательные дети, которые будут рады новому другу, да и щенку будет с кем поиграть. Серьезно, не думает же Нортон, что взрослый мужик будет носиться с собакой по дому?
    С этими мыслями Макбет возвращается в гостиную сухой и переодетый, но не обнаруживает своего убийцу. Смылся, сволочь? А пса, значит, все-таки оставил... Не остается ничего, кроме как забрать кружку с чуть остывшей растворимой дрянью и забраться на диван, подобрав по себя ноги.
    - Ну, что смотришь, мелочь? - фыркает детектив, скосив взгляд на сидящее на ковре и явно довольное животное. Щенок, поняв, что на него обратили-таки внимание, начинает радостно стучать по поло коротеньким хвостом, а потом и вовсе бросается к новому хозяину на диван. - Ну бля...

    0

    36

    Разобравшись с одеждой, с такси и с прочими мелкими нюансами, Эш топает обратно, ориентируясь на звуки доносящейся возни: судя по всему, Брайан успел переодеться и вернуться в гостиную. Там они со щенком и обнаруживаются - пёс, видимо, освоил-таки сложный алгоритм залезания на диван и теперь радостно скачет туда-сюда. И выглядит абсолютно беззаботным - в отличие от хозяина, который, судя по предельно сосредоточенному выражению лица, наконец-то в полной мере осознал свалившееся на него счастье. Кажется, кому-то придётся поспешно сочинять новые предельно убедительные аргументы в пользу того, что Брайану жизненно необходима собака.
    Эш, в общем-то, был бы совсем не прочь забрать рыжего засранца к себе. Его останавливало только то, что с его безумным образом жизни брать на себя ответственность за какое-то живое существо было бы по меньшей мере... безответственно, да, такой вот оксюморон. Сколько раз уже ему приходилось срываться посреди ночи, уезжать так стремительно, как это только возможно, бежать при малейшем риске быть обнаруженным... Страх вовсе не являлся причиной его вечного бегства, нет, - это было лишь одним из средств для продолжения его маленькой войны. Он прекрасно осознавал, что пока противник вынужден играть вслепую, у него самого сохраняется почти полная свобода действий, и предпочитал сохранять её всеми возможными способами. А о какой, к чёртовой матери, свободе действий может идти речь, когда у тебя на руках трёхмесячное существо, нуждающееся в том,  чтоб его регулярно кормили, выгуливали, водили к ветеринару, и что там ещё полагается делать с несовершеннолетними собачьими отпрысками?.. Пса не засунешь под сиденье мотоцикла и не отвезёшь в другой штат посреди ночи. Он не станет ждать трое суток, пока хозяин играет в шпиона где-то в захудалом мотеле на окраине города, и постоянные перелёты тоже вряд ли оценит. Так что вариант оставался только один. Кроме того, Нортон втайне надеялся на то, что Эш-младший внесёт в жизнь детектива хоть какое-то подобие упорядоченности. Ежевечерние прогулки на свежем воздухе, в конце концов, ещё никому не вредили, и, может быть, кое-кто начнёт наконец-то спать по ночам, причём, у себя дома, а не на работе.
    - Пятнадцать капель от глистов внутрь и три капли от блох на холку, - говорит Эш, кивая в сторону стоящих на столе пузырьков. - И лучше бы их не перепутать. А мне пора.
    Что-то подсказывает, что вместо сочинения мотивирующей речи на этот раз действительно проще будет сбежать. Но если бы всё было так просто, жить определённо было бы скучно...

    0

    37

    Брайану снова приходится отдирать от себя щенка, на этот раз от и без того короткого рукава майки. Ну что за приставучий тип, хотя если учесть имя... Детектив выразительно фыркает и одним глотком приканчивает остатки отвратительно кислой дряни. Потрясающе просто, вот что нынче значит "со вкусом цитруса", да натуральный лимон слаще этой... этой, в общем, неважно. Дрянь она и есть - дрянь.
    - Ну, что будем делать? - интересуется Макбет у щенка, на что тот лупает глазами в ответ со всей своей детской непосредственность и радостью - Ага, понятно, не знаешь. Вот и я не знаю, черт подери, что с тобой делать, - вообще это должно прозвучать грустно и печально, но комок шерсти почему-то начинает молотить по обивке дивана хвостом, словно его только что сердечно похвалили. - Мне бы твой оптимизм.
    Собственно, это очень в стиле Нортона - наделать проблем и свалить к черту, чтобы не доставали жалобами. Что вы! Какие жалобы? Пару пинков, может, ударов головой обо что-нибудь твердое и никаких претензий! Но Эш снова успевает исчезнуть вовремя. Ну, тут за двумя занозами в заднице не уследишь, так что остается только работать мозгами и что-то решать. Отдавать в приют собаку, честно говоря, не хочется, будем уж честны хотя бы с самим собой. Да и вообще, кто не растает глядя в эти зеленые глаза? А когда они еще так преданно на тебя смотрят, словно весь мир этого маленького существа сконцентрирован лишь на тебе и ни на ком больше, а ты... ты, блин, ему и солнце и луна, и смысл жизни, вообще - все. Как тут поступить? Избавиться? Ну да, чтобы потом всю оставшуюся жизнь жалеть и мучиться чувством вины. Ну, подумаешь пес, с кем не случалось? Вон в Висконсине соседский мальчишка притащил домой котенка... Брайан, конечно, не знает, что было потом, - они с матерью снимали комнату в соседнем доме - но он совершенно уверен, что для матери ребенка это было сюрпризом. Прямо как щенок для Макбета сегодня...
    События принимают неожиданный поворот, когда Нортон вновь возникает на пороге гостиной... эм, словно никуда и не уходил. А уходил ли он, собственно, вообще? Об этом полицейский задуматься не успевает, потому к нему поступают инструкции к использования ветеринарных препаратов. Как будто он сам читать не умеет и не смог бы при необходимости разобраться с инструкцией.
    В прочем, к этому моменту Брайан уже успевает смириться со своей судьбой и даже вынашивает хитроумный план по возложению миссии по выгулу собаки на соседских ребятишек. Насыпать в тарелку корм, так и быть, он сможет и сам. Наверное. Да и если что-то пойдет не так, то можно найти телефон приюта...
    - Валяй, - пожимает он плечами в ответ на сомнительное прощание. Ну а что он еще должен сказать? Спасибо за "подарок"? Вот уж обойдется, сволочь хитрожопая. Упереться рогами и заставить забрать Эша? Да пошло оно все, ну, не выделяет небесная канцелярия на душу населения таких проблем, с которыми бы эта самая душа не смогла бы справиться.
    - Прорвемся, да? - тихо спрашивает у щенка Макбет и чешет того за ухом.

    0

    38

    ...Если бы всё в жизни было просто, жить определённо было бы скучно, и Эш, привыкший к тому, что мироздание, кажется, взяло за правило развлекать его всеми возможными способами, уже собирается было уйти в глухую оборону - подбирает аргументы, придумывает причины... Но потом вдруг оказывается, что все его оборонительные сооружения нафиг никому не сдались, потому что сопротивляться-то никто особо и не собирается.
    Это, конечно, тоже само по себе является поводом для того, чтобы насторожиться и заподозрить неладное:  уж что-что, а столь подозрительная покладистость детективу была свойственна примерно в такой же степени, в какой талант к оперному пению был присущ Пэрис Хилтон. Но Нортон умудряется задавить паранойю в зародыше, и для него это уже, чёрт возьми, само по себе является небывалым достижением. Он просто заставляет себя перестать пытаться просчитывать варианты и принимает за аксиому тот факт, что у мелкого рыжего существа жизнь теперь наладится.
    Щенок, получивший сегодня столько внимания со стороны двуногих, сколько ему, пожалуй, не перепадало за всю его короткую жизнь, выглядит совершенно ошалевшим от счастья. Эш ухмыляется, искренне уповая на то, что подобная активность не является предвестником лужицы в коридоре:
    - Я знал, что вы сможете найти общий язык.
    А потом подходит к дивану, опускается на корточки и с совершенно серьёзным видом принимается втолковывать щенку:
    - Веди себя хорошо, ладно? Не забывай кормить его и выгуливать. - И понижает голос до громкого шёпота: - А если он опять будет пропадать на работе сутками, можешь в знак протеста сжевать этот кошмарный диван. С новой жизнью тебя, мелкий.
    Эш-младший с воодушевлением принимает поздравление, умудрившись за считанные секунды обслюнявить благодетелю всё лицо и при том чуть не рухнув с дивана. А Нортон, морща нос, смеясь и ворча одновременно, умудряется поймать летуна и водворить его на место. А потом... потом он уцепляется сознанием за только что произнесённые им же слова, и недостающие детали паззла встают на место сами собой.
    "Новая жизнь, да?.. Чтоб мне провалиться, а ведь это можно организовать..."
    Рассеянно потрепав щенка по холке, он поднимается и задумчиво смотрит на Брайана.
    - На этой неделе меня не будет в городе. Но если что-нибудь понадобится, звони. Номер у тебя есть
    Он, конечно, имеет в виду дела щенячьи - мало ли что там, вдруг понадобится оплатить ветеринара или ещё что. Но решает не уточнять: в конце концов, пусть звонит в любом случае. Плюс ко всему, в голове крутится такое количество схем и алгоритмов, что отвлекаться на посторонние пояснения довольно сложно.
    Авантюра, пришедшая в голову пару минут тому назад, будет довольно трудна в исполнении, и справиться со всеми нюансами будет достаточно проблематично. На это, в конце концов, уйдёт до чёрта времени и ресурсов, а у него будет всего пять дней - если две свободных половинки дня считать за один. Эш никогда не считал ежегодные визиты в Небраску тратой времени, но на этот раз речь шла о чём-то большем, чем просто воспоминания.
    Очнувшись наконец от секундной задумчивости, Эш поднимает на Брайана и рассеянно тянет:
    - Неплохо было бы, если ты смог бы поехать со мной...
    А потом захлопывает рот и сам откровенно изумляется этим словам, которые за него явно выдал кто-то другой, сидящий внутри, - нелогичный и непоследовательный тип, который предпочитает сначала молоть языком, а потом уже думать головой. Разумеется, никуда Брай не поедет, - у него работа, температура, а теперь вот ещё и малолетний собакин сын на руках. Да и с чего бы, спрашивается, ему подрываться чёрт знает куда просто так, без причин и объяснений? Потому что объяснить главную и основную цель визита Эш не сможет. Он сам до сих пор не знает, зачем ездит в Карсон-сити каждый год, что он надеется найти, чего хочет добиться. Как можно объяснить кому-то нечто, чего не понимаешь сам?
    И поэтому он просто мотает головой - мол, не бери в голову, сморозил глупость, - и топает в коридор, надевать отвратителььно мокрые ботинки. И только брошенный через плечо взгляд его выдаёт. Взгляд, содержащий в себе вопрос, не требующий ответа.
    "Ты пошёл бы, если бы я позвал?"

    0

    39

    Есть что-то увлекательное и веселое в том, чтобы раз за разом ломать Нортону стереотипы. Во всяком случае, на его полное удивления лицо любо-дорого смотреть, и Брайан просто не выдерживает - начинает смеяться. Эш наверняка уже успел возвести оборонительные баррикады, придумать чуть больше тысячи отговорок, в общем, вдохнул-выдохнул и приготовится упереться рогами в стенку, а тут... на! Никакого тебе сопротивления, возмущения или истерики. Детектив буквально слышит как лихорадочно и напряженно скрипят в мозгу его убийцы шестеренки. Надо же, подозрительный какой нашелся, по-любому же ищет подвох. Которого нет.
    И, перестав нагло ржать, Макбет смотрит на Эша с выражением "смирись, болван, на самом деле в мире все не так, как кажется", но тут же меняет его на деланно невозмутимое:
    - Разумеется нашли. Это у вас с ним общее - находить общий язык с органами правопорядка и... Эй! Прекрати говорить так, будто меня здесь нет!, - он фыркает, а потом, когда щенок кидается с остервенением облизывать Эшу лицо, начинает театрально причитать - О, боги, прекратите немедленно! Я чувствую себя отцом счастливого семейства... фу, какой кошмар!
    Отлепить пса от Нортона оказывается задачей не из легких и получается далеко не сразу, но в итоге Брайан все же прижимает барахтающееся и скулящее нечто к груди, так, чтобы оно больше не могло кидаться на людей со своими слюнями.
    - Если он сожрет диван, я сдам тебя Эмме.
    Если бы маньяк ее действительно знал, то обязательно бы испугался, потому что нет ничего хуже Уоррингтон в обиде, ибо она как никто другого умеет мстить, тем более если дело касается белого и НЕ касается Макбета, а тот, разумеется, скроет, что покровительствует Эшу в полной мере и насладится его страшными мучениями. Однозначно.
    - О, всенепременно, - многообещающе ухмыляется детектив, в прочем, совсем ненатурально - Я позвоню. - вполне возможно, что действительно позвонит, только для того, чтобы убедиться, что один конкретный кретин не умудрился ввязаться во что-нибудь... экстраординарное, в очередной раз.
    Макбет, конечно же, не хочет знать, по каким таким делам Нортон уезжает из города, нет, определенно, совершенно точно - нет. Он даже не хочет знать, когда именно тот уезжает, поэтому сначала искренне полагает, что ослышался. Неплохо бы... что?
    Вот тебе и "ломать стереотипы". Похоже Эш решил взять реванш и тем самым порвать детективу шаблоны в клочья. Дурацкая шутка. Дурацкая. Шутка? По не менее офигевшему чужому лицу так сразу и не скажешь. Ощущение складывается, что Нортон удивлен предположением - не вопросом даже - не меньше, чем сам Брайан.
    - В отличие от некоторых я не могу взять отпуск посреди рабочей недели. - это действительно так, ведь Макбет - не фрилансер и уж тем более не маньяк-убийца, чтобы запросто сорваться неизвестно куда, по неизвестно какой причине, хоть и известно с кем. Момент с тем, что официально он на больничном можно опустить.
    Полицейский не смотрит Нортону вслед, но знает, - или чувствует? - что тот оборачивается, прежде чем скрыться в коридоре.
    "Пошел бы".

    0


    Вы здесь » JUST FOR FUN » ВЕРЕСКОВАЯ ПУСТОШЬ » Double trouble


    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно